THE BISHOP OF BORGLUM AND HIS WARRIORS
    
    
        OUR scene is laid in Northern Jutland, in the so-called
    "wild moor." We hear what is called the "Wester-wow-wow"- the
    peculiar roar of the North Sea as it breaks against the
    western coast of Jutland. It rolls and thunders with a sound
    that penetrates for miles into the land; and we are quite near
    the roaring. Before us rises a great mound of sand- a mountain
    we have long seen, and towards which we are wending our way,
    driving slowly along through the deep sand. On this mountain
    of sand is a lofty old building- the convent of Borglum. In
    one of its wings (the larger one) there is still a church. And
    at this convent we now arrive in the late evening hour; but
    the weather is clear in the bright June night around us, and
    the eye can range far, far over field and moor to the Bay of
    Aalborg, over heath and meadow, and far across the deep blue
    sea.
    
        Now we are there, and roll past between barns and other
    farm buildings; and at the left of the gate we turn aside to
    the Old Castle Farm, where the lime trees stand in lines along
    the walls, and, sheltered from the wind and weather, grow so
    luxuriantly that their twigs and leaves almost conceal the
    windows.
    
        We mount the winding staircase of stone, and march through
    the long passages under the heavy roof-beams. The wind moans
    very strangely here, both within and without. It is hardly
    known how, but the people say- yes, people say a great many
    things when they are frightened or want to frighten others-
    they say that the old dead choir-men glide silently past us
    into the church, where mass is sung. They can be heard in the
    rushing of the storm, and their singing brings up strange
    thoughts in the hearers- thoughts of the old times into which
    we are carried back.
    
        On the coast a ship is stranded; and the bishop's warriors
    are there, and spare not those whom the sea has spared. The
    sea washes away the blood that has flowed from the cloven
    skulls. The stranded goods belong to the bishop, and there is
    a store of goods here. The sea casts up tubs and barrels
    filled with costly wine for the convent cellar, and in the
    convent is already good store of beer and mead. There is
    plenty in the kitchen- dead game and poultry, hams and
    sausages; and fat fish swim in the ponds without.
    
        The Bishop of Borglum is a mighty lord. He has great
    possessions, but still he longs for more- everything must bow
    before the mighty Olaf Glob. His rich cousin at Thyland is
    dead, and his widow is to have the rich inheritance. But how
    comes it that one relation is always harder towards another
    than even strangers would be? The widow's husband had
    possessed all Thyland, with the exception of the church
    property. Her son was not at home. In his boyhood he had
    already started on a journey, for his desire was to see
    foreign lands and strange people. For years there had been no
    news of him. Perhaps he had been long laid in the grave, and
    would never come back to his home, to rule where his mother
    then ruled.
    
        "What has a woman to do with rule?" said the bishop.
    
        He summoned the widow before a law court; but what did he
    gain thereby? The widow had never been disobedient to the law,
    and was strong in her just rights.
    
        Bishop Olaf of Borglum, what dost thou purpose? What
    writest thou on yonder smooth parchment, sealing it with thy
    seal, and intrusting it to the horsemen and servants, who ride
    away, far away, to the city of the Pope?
    
        It is the time of falling leaves and of stranded ships,
    and soon icy winter will come.
    
        Twice had icy winter returned before the bishop welcomed
    the horsemen and servants back to their home. They came from
    Rome with a papal decree- a ban, or bull, against the widow
    who had dared to offend the pious bishop. "Cursed be she and
    all that belongs to her. Let her be expelled from the
    congregation and the Church. Let no man stretch forth a
    helping hand to her, and let friends and relations avoid her
    as a plague and a pestilence!"
    
        "What will not bend must break," said the Bishop of
    Borglum
    
        And all forsake the widow; but she holds fast to her God.
    He is her helper and defender.
    
        One servant only- an old maid- remained faithful to her;
    and with the old servant, the widow herself followed the
    plough; and the crop grew, although the land had been cursed
    by the Pope and by the bishop.
    
        "Thou child of perdition, I will yet carry out my
    purpose!" cried the Bishop of Borglum. "Now will I lay the
    hand of the Pope upon thee, to summon thee before the tribunal
    that shall condemn thee!"
    
        Then did the widow yoke the last two oxen that remained to
    her to a wagon, and mounted up on the wagon, with her old
    servant, and travelled away across the heath out of the Danish
    land. As a stranger she came into a foreign country, where a
    strange tongue was spoken and where new customs prevailed.
    Farther and farther she journeyed, to where green hills rise
    into mountains, and the vine clothes their sides. Strange
    merchants drive by her, and they look anxiously after their
    wagons laden with merchandise. They fear an attack from the
    armed followers of the robber-knights. The two poor women, in
    their humble vehicle drawn by two black oxen, travel
    fearlessly through the dangerous sunken road and through the
    darksome forest. And now they were in Franconia. And there met
    them a stalwart knight, with a train of twelve armed
    followers. He paused, gazed at the strange vehicle, and
    questioned the women as to the goal of their journey and the
    place whence they came. Then one of them mentioned Thyland in
    Denmark, and spoke of her sorrows, of her woes, which were
    soon to cease, for so Divine Providence had willed it. For the
    stranger knight is the widow's son! He seized her hand, he
    embraced her, and the mother wept. For years she had not been
    able to weep, but had only bitten her lips till the blood
    started.
    
    
        It is the time of falling leaves and of stranded ships,
    and soon will icy winter come.
    
        The sea rolled wine-tubs to the shore for the bishop's
    cellar. In the kitchen the deer roasted on the spit before the
    fire. At Borglum it was warm and cheerful in the heated rooms,
    while cold winter raged without, when a piece of news was
    brought to the bishop. "Jens Glob, of Thyland, has come back,
    and his mother with him." Jens Glob laid a complaint against
    the bishop, and summoned him before the temporal and the
    spiritual court.
    
        "That will avail him little," said the bishop. "Best leave
    off thy efforts, knight Jens."
    
    
        Again it is the time of falling leaves and stranded ships.
    Icy winter comes again, and the "white bees" are swarming, and
    sting the traveller's face till they melt.
    
        "Keen weather to-day!" say the people, as they step in.
    
        Jens Glob stands so deeply wrapped in thought, that he
    singes the skirt of his wide garment.
    
        "Thou Borglum bishop," he exclaims, "I shall subdue thee
    after all! Under the shield of the Pope, the law cannot reach
    thee; but Jens Glob shall reach thee!"
    
        Then he writes a letter to his brother-in-law, Olaf Hase,
    in Sallingland, and prays that knight to meet him on Christmas
    eve, at mass, in the church at Widberg. The bishop himself is
    to read the mass, and consequently will journey from Borglum
    to Thyland; and this is known to Jens Glob.
    
        Moorland and meadow are covered with ice and snow. The
    marsh will bear horse and rider, the bishop with his priests
    and armed men. They ride the shortest way, through the waving
    reeds, where the wind moans sadly.
    
        Blow thy brazen trumpet, thou trumpeter clad in fox-skin!
    it sounds merrily in the clear air. So they ride on over heath
    and moorland- over what is the garden of Fata Morgana in the
    hot summer, though now icy, like all the country- towards the
    church of Widberg.
    
        The wind is blowing his trumpet too- blowing it harder and
    harder. He blows up a storm- a terrible storm- that increases
    more and more. Towards the church they ride, as fast as they
    may through the storm. The church stands firm, but the storm
    careers on over field and moorland, over land and sea.
    
        Borglum's bishop reaches the church; but Olaf Hase will
    scarce do so, however hard he may ride. He journeys with his
    warriors on the farther side of the bay, in order that he may
    help Jens Glob, now that the bishop is to be summoned before
    the judgment seat of the Highest.
    
        The church is the judgment hall; the altar is the council
    table. The lights burn clear in the heavy brass candelabra.
    The storm reads out the accusation and the sentence, roaming
    in the air over moor and heath, and over the rolling waters.
    No ferry-boat can sail over the bay in such weather as this.
    
        Olaf Hase makes halt at Ottesworde. There he dismisses his
    warriors, presents them with their horses and harness, and
    gives them leave to ride home and greet his wife. He intends
    to risk his life alone in the roaring waters; but they are to
    bear witness for him that it is not his fault if Jens Glob
    stands without reinforcement in the church at Widberg. The
    faithful warriors will not leave him, but follow him out into
    the deep waters. Ten of them are carried away; but Olaf Hase
    and two of the youngest men reach the farther side. They have
    still four miles to ride.
    
        It is past midnight. It is Christmas. The wind has abated.
    The church is lighted up; the gleaming radiance shines through
    the window-frames, and pours out over meadow and heath. The
    mass has long been finished, silence reigns in the church, and
    the wax is heard dropping from the candles to the stone
    pavement. And now Olaf Hase arrives.
    
        In the forecourt Jens Glob greets him kindly, and says,
    
        "I have just made an agreement with the bishop."
    
        "Sayest thou so?" replied Olaf Hase. "Then neither thou
    nor the bishop shall quit this church alive."
    
        And the sword leaps from the scabbard, and Olaf Hase deals
    a blow that makes the panel of the church door, which Jens
    Glob hastily closes between them, fly in fragments.
    
        "Hold, brother! First hear what the agreement was that I
    made. I have slain the bishop and his warriors and priests.
    They will have no word more to say in the matter, nor will I
    speak again of all the wrong that my mother has endured."
    
        The long wicks of the altar lights glimmer red; but there
    is a redder gleam upon the pavement, where the bishop lies
    with cloven skull, and his dead warriors around him, in the
    quiet of the holy Christmas night.
    
        And four days afterwards the bells toll for a funeral in
    the convent of Borglum. The murdered bishop and the slain
    warriors and priests are displayed under a black canopy,
    surrounded by candelabra decked with crape. There lies the
    dead man, in the black cloak wrought with silver; the crozier
    in the powerless hand that was once so mighty. The incense
    rises in clouds, and the monks chant the funeral hymn. It
    sounds like a wail- it sounds like a sentence of wrath and
    condemnation, that must be heard far over the land, carried by
    the wind- sung by the wind- the wail that sometimes is silent,
    but never dies; for ever again it rises in song, singing even
    into our own time this legend of the Bishop of Borglum and his
    hard nephew. It is heard in the dark night by the frightened
    husbandman, driving by in the heavy sandy road past the
    convent of Borglum. It is heard by the sleepless listener in
    the thickly-walled rooms at Borglum. And not only to the ear
    of superstition is the sighing and the tread of hurrying feet
    audible in the long echoing passages leading to the convent
    door that has long been locked. The door still seems to open,
    and the lights seem to flame in the brazen candlesticks; the
    fragrance of incense arises; the church gleams in its ancient
    splendor; and the monks sing and say the mass over the slain
    bishop, who lies there in the black silver-embroidered mantle,
    with the crozier in his powerless hand; and on his pale proud
    forehead gleams the red wound like fire, and there burn the
    worldly mind and the wicked thoughts.
    
        Sink down into his grave- into oblivion- ye terrible
    shapes of the times of old!
    
    
        Hark to the raging of the angry wind, sounding above the
    rolling sea! A storm approaches without, calling aloud for
    human lives. The sea has not put on a new mind with the new
    time. This night it is a horrible pit to devour up lives, and
    to-morrow, perhaps, it may be a glassy mirror- even as in the
    old time that we have buried. Sleep sweetly, if thou canst
    sleep!
    
        Now it is morning.
    
        The new time flings sunshine into the room. The wind still
    keeps up mightily. A wreck is announced- as in the old time.
    
        During the night, down yonder by Lokken, the little
    fishing village with the red-tiled roofs- we can see it up
    here from the window- a ship has come ashore. It has struck,
    and is fast embedded in the sand; but the rocket apparatus has
    thrown a rope on board, and formed a bridge from the wreck to
    the mainland; and all on board are saved, and reach the land,
    and are wrapped in warm blankets; and to-day they are invited
    to the farm at the convent of Borglum. In comfortable rooms
    they encounter hospitality and friendly faces. They are
    addressed in the language of their country, and the piano
    sounds for them with melodies of their native land; and before
    these have died away, the chord has been struck, the wire of
    thought that reaches to the land of the sufferers announces
    that they are rescued. Then their anxieties are dispelled; and
    at even they join in the dance at the feast given in the great
    hall at Borglum. Waltzes and Styrian dances are given, and
    Danish popular songs, and melodies of foreign lands in these
    modern times.
    
        Blessed be thou, new time! Speak thou of summer and of
    purer gales! Send thy sunbeams gleaming into our hearts and
    thoughts! On thy glowing canvas let them be painted- the dark
    legends of the rough hard times that are past!
    
    
                                THE END
    


    Return to Index page



    Process took: 0.031 seconds